¡Bienvenid@ al Rincón!

La Biblioteca Olvidada te está esperando... 
Unos pasos más y caerás...
...en el olvido.



¿Cita eterna? xD

No hay dolor más grande que este; ni la puñalada de una daga aserrada ni el fuego del aliento de un dragón: nada quema en el corazón como la tristeza de haber perdido algo o a alguien, antes de haber conocido su valor.

La Morada, Salvatore

miércoles, 2 de diciembre de 2009

¡Se publica en español El castillo en el Aire!

El Castillo en el Aire, la secuela de El castillo ambulante, por fin ha sido publicada en español por la editorial Berenice este año.

En el grupo La Noche de los Caídos llegamos hasta el capi 13, que podéis descargar si queréis (las descargas seguirán estando disponibles) pero hemos cancelado el proyecto, ya que ahora se puede comprar en papel >-<

Título: El castillo en el aire
Autora: Diana Wynne Jones
Título original: Castle in the air
Precio: 17,95 €
Editorial: Berenice
Páginas: 315
Sinopsis: Al sur de la tierra de Ingary, Abdullah, un joven y no muy próspero mercader de alfombras, pasa su humilde y tranquila vida soñando despierto con que es el hijo perdido de un gran príncipe y está destinado a casarse con una princesa. Pero un día la quietud de sus ensoñaciones se rompe con la visita de un extranjero que le vende una alfombra mágica. Desde ese momento se desata una vertiginosa fantasía, en la que nada (o casi nada) es lo que parece, llena de genios contestones, demonios buenos y malos, animales con inusual personalidad, persecuciones a camello y un castillo flotante cargado de princesas. Y un final que dejará a todos con la boca abierta.

viernes, 29 de mayo de 2009

Secretos del corazón

Creo que ya nadie debe de leer este blog xD Pero me apetece hablar sobre este manga.
Secretos del corazón, de Aoki Kotomi.

Mangaka: Aoki Kotomi
Extensión: 12 tomos
Editorial: Ivrea
Fansub:
Colombia Otaku

Era muy feliz. Mayu me gustaba mucho, mucho, cada día más. Al final acabé enamorándome de ella sin saber que...
eso no debería haber sucedido jamás. Además, no iba a ser un amor sin importancia.
Un verano, cuando tenía 8 años, hice la peor de las promesas...

Fue leer la primera frase y me enamoré.
"Mi vida... tiene fecha de caducidad."
Se que si la leeis así puede parecer absurdo, pero leeros el primer capítulo y ya veréis como no xD
Es tan dramático, y a la vez cómico, romántico, triste... lo tiene todo. Unos personajes bien hechos y definidos, a los que no puedes evitar cogerles cariño (o enamorarte de ellos xD)
Aunque a muchos el dibujo de Aoki Kotomi no les llama la atención, a mi me encanta, es diferente y precioso, a mi parecer claro xD

De la misma autora también está muy bien Lazos Prohibidos, que se puede considerar una especia de precuela a este, ya que tienen personajes en común.
Si queréis un manga que os emocione y/u os haga llorar, escoger este *-*

Y si queréis leer en español el nuevo manga de esta autora que acaba de salir el pasado mes en japón, pasaros por La Noche de los Caídos (hay que hacer propaganda xD)

(El de la imagen es el prota de Secretos del Corazón, me enamoré de la imagen)

martes, 26 de mayo de 2009

¡Próximamente cómic de Memorias de Idhún!


Ya hacía tiempo que me había enterado, pero ahora me acaba de llegar la confirmación a mi correo.
La saga de novelas de Laura Gallego, Memorias de Idhún, tendrá adaptación al cómic. El primer volumen se llamará Búsqueda (supongo que corresponderá a la primera parte del primer libro)
Ya tengo ganas de leerlo *-*

Aquí la imagen publicitaria:

lunes, 27 de abril de 2009

¡Capítulo 2 y 3 de El Castillo en el Aire!

Vamp es increíble o.O En un par de semanas ya ha traducido otros dos capítulos, y el 4º estará muy pronto.
Podéis descargarlos en el blog: La Noche de los Caídos

En cuanto a los mail que dejasteis algunos para ofreceros para traducir (no consigo localizarlos ahora, pero si los encuentro y no leeis esto ya os enviaré un mail) muchas gracias a todos *-*
Si lo hubierais hecho hace uno o dos meses, cuando estaba yo sola y no daba abasto, os hubiera abrazado hasta asfixiaros, pero ahora que está Vamp, y no quiere dejar el proyecto, y dentro de poco, a este ritmo, muy pronto alcanzaremos la mitad de la novela, no nos hace falta.

Ya tengo recibido muchos mail de gente ofreciéndose a ayudarme y al final nadie me contestaba, y ahora que ya vamos bien con la traducción, se ofrece gente que parece que sí iría en serio xD Irónico -.-

Pero gracias a todos igual ^^

domingo, 29 de marzo de 2009

¡Capítulo 1 de El castillo en el aire!


Después de tanto tiempo ¡Por fin tenemos traducido todo el capítulo 1 en La Noche de los Caídos!
Y todo gracias a una nueva y genial traductora: Vamptokio!!!
Así que todas las gracias van para ella, que tradujo todo lo que quedaba del capítulo, yo solo lo corregí -.-

Pasaros por el blog del grupo de traducción, y agradecer a Vamptokio! (bueno, si queréis también a mí xD)
Mirar la actualización:

miércoles, 4 de marzo de 2009

Black Bird

¡Si, nueva entrada, ni yo me lo creo!
Pero tenía el blog muuuuy abandonado, y de Marta hace tiempo que no se nada T_T
Probablemente ya nadie nos lea XD Pero de todas formas voy a intentar revivir el blog poco a poco.

Antes que nada, también quiero darle las gracias a My nightmare por todos esos premios que nos ha dedicado ¡Muchísimas gracias, no se que haríamos sin ti!

Esta vez os voy a hablar del manga Black Bird, de Kanoko Sakurakouji, la nueva serie que me estoy comprando y a la que estoy totalmente enganchada ><

Por ahora llevan tres tomos publicados en España de mano de Ivrea (Acabo de comprarme el 3º *-*) y la serie está avanzando muy bien. Me enganchó desde el primer capítulo, y siempre me mantiene con la intriga, porque por primera vez en un manga de este tipo, no me imagino que va a pasar O.O
Aun estoy empezando el tercero, pero creo que no me decepcionará.

Es un shoujo, informo XD, con fantasía, acción, misterio, romance (algo de smut) y la mangaka no se corta en poner un poco de sangre si es necesario.
¡Para mi es la combinación perfecta!
También debo admitir que la principal razón que me llevó a comprarlo fueron las alas negras de él... XD Siento debilidad por todo lo que tenga alas *-*, y ademas negras (baba XD)

Os dejo la sinopsis:

El mundo está lleno de "cosas" misteriosas, pero la vida continúa pacíficamente dado que nadie puede verlas, excepto Misao Harada. Esta niña tiene el poder especial de ver esas "cosas", pero ella no se lo cuenta a nadie e intenta llevar una vida común como la de cualquier otra adolescente. 
Sin embargo, no puede evitar soñar con un chico que ella conoció años atrás, y que parece tener el mismo poder que ella... Lo cierto es que las cosas no pueden ocultarse por siempre, y el poder de Misao se revela cuando unos yokais (demonios) intentan devorarla. Allí regresa el chico de sus sueños, Kyo, para protegerle. Pero esto es solo el punto de partida de muchos problemas, ya que Kyo... 
¡¿También es un yokai?!

(sinopsis de Ivrea modificada)

La serie aún está abierta en Japón, no se sabe cuantos tomos serán, por ahora llevan siete.
Os la recomiendo a todos ^^

A quien no viva en España, hay un fansub que la está haciendo, Yujin Fansub, pero no se por que capítulo van. 
Se que el primero se puede encontrar seguro en internet, lo podéis leer online aquí:
Y aquí lo podéis descargar:

jueves, 29 de enero de 2009

¡Premio Symbelmine!


¡Y el Rincón ha conseguido un premio! No me lo creo *-*
¡Muchisimas gracias, my niightmare, por habérnoslo dado!

Este premio es otorgado en agradecimiento a los blogs, premiando su trabajo y como un motivo más para estrechar lazos existentes, para que así, no nos olvidemos de esos blogs que hacen que cada día queramos seguir haciendo lo que hacemos.
Pasos a seguir:

1. Elegir 7 blogs o sitios de Internet que por su calidad, su afinidad o cualquier razón hayan conseguido establecer un vínculo que desees reforzar y premiar, y enlazarnos en el post escrito.

Bueno, como somos dos las que llevamos el blog, y con Marta aun no he podido contactar y no quería esperar más para poner el premio, solo voy a poner tres blogs, y los otros cuatro se los dejaré para que los elija Marta más adelante ^^

Elegidos de erea XD:

My niightmare: No podía faltar ^^ Y no te lo doy porque tu me lo dieras a mí, sino porque aunque lo he conocido hace poco, me encanta vuestro blog [y las encuestas que ponéis... (baba) XD]

Nane (Rincón de Libros): Fue una de las primeras personas que visitaron el blog, y una de las primeras a las que le comenté, y me alegro muchísimo que desde aquella no perdiéramos el contacto y sigamos hablando la una con la otra ^^

Erive (El baile de las rosas): También es alguien que conozco desde casi el principio de empezar el blog, y aunque hace tiempo que no actualiza el suyo, espero que lo haga pronto, porque su historia estaba genial T_T ¡Espero que el premio te anime a continuar!

Y eso es todo por ahora ^^

2. Escribir un post mostrando el premio, citar el nombre del blog o web que te lo regala y notificar a tus elegidos con un comentario.

¡¡Todas las alabanzas, agradecimientos y abrazos para My niightmare!!
Con su estupendo blog My Niightmare.

3. Opcional: exhibir el premio en tu blog.

¿Quién podría no hacerlo? XD




jueves, 20 de noviembre de 2008

La novia del dios del agua
















El Dios del agua se ha enfurecido con la humanidad y solo concederá lluvia a aquellos que le ofrezcan en sacrificio a una joven doncella.
Soah es la elegida y acepta, convirtiéndose en la novia del Dios del agua para salvar a su pueblo, que esta sufriendo por la larga sequía de cinco años.
Soah se interna en el reino del agua, temerosa del dios al que será entregada.
Pero al llegar allí, descubre que el Dios del agua no resulta ser como ella pensaba...

Hacía tiempo que no leía un manga (en este caso manhwa, manga coreano) que me gustara tanto. Me lei los seis tomos que por ahora han sido traducidos en una noche (de ahi que estuviera hasta las tres de la mañana leyendoXD)

La palabra que encuentro mas adecuada es que es mágico.
Tiene unos dibujos preciosos, una ambientación... 
mágica XD Parece como si de verdad estuvieras caminando por el reino del agua, pudieras tocar el agua, oler las flores... 

Tiene muchos elementos mitológicos, cosas fantásticas del tipo que te quedas: Waaaa
Me encantan los personajes, las intrigas que suceden, los misterios, los engaños y la visión del amor. 
¡Es todo tan mágico!
Me enamoré del dibujo T_T Es tan... "¡Yo lo quiero!"
 
Bueno, pues eso, que os lo teneís que leer XD

El fansub que va mas adelantado traduciendo es Kami no Neko Fansub.
Podéis descargarlo en la sección de proyectos.

lunes, 3 de noviembre de 2008

†NC† abre sus puertas!!

Hemos creado un grupo de traducción de mangas y novelas.
Ahora la traducción de El castillo en el aire la iré poniendo allí, para los interesados.
¡Pasaros y comentad por favor! Me haria ilusion ^^

Os dejo el banner, pinchad en el para ir al sitio:
 †La Noche de los Caídos†

viernes, 10 de octubre de 2008

Tercer Trailer de crepusculo

He aquí el tercer trailer de crepúsculo en inglés! Esta clasificado como video con contenido arriesgado (el trailer aun no ha sido emitido al publico) pero creo que ahora eso ya no importa.

domingo, 28 de septiembre de 2008

S.A. Special A Class


¡Acabé por fin de ver Special A Class! Después de tanto tiempo esperando el final de este anime por fin sacaron el último capítulo.

La serie me ha encantado, no se muy bien por qué. Transcurre en un ambiente de instituto un poco raro, todo sea dicho, pero me acabé enamorando de todos los personajes y me da pena pensar que no volveré a verlos (y pensar que estoy hablando de los personajes de un anime XD)

Sinopsis:

No hay ilusión y privilegio más grande para cualquier adolescente que formar parte de una institución de tan elevado prestigio como la Academia Hakusen: pasear por sus elegantes jardines, deleitarse ante su celestial arquitectura, poder codearse con jóvenes millonarios y famosos… pero aún entre los privilegiados hay un deseo aún más grande: la Clase A, el grupo más exclusivo de toda la escuela, dónde sólo los estudiantes más brillantes pueden estar, donde las clases no son obligatorias, dónde no hay límites, donde el poder -y el respeto- sin inigualables...  

Así es. Hakusen es un lugar de ensueño y Hikari Hanazono lo sabe perfectamente, pero no podría importarle menos, y es que esta valiente joven ha luchado contra viento y marea para ingresar a esta academia con un sólo objetivo: humillar a Kei Takishima.  

Hija de un humilde carpintero, desde muy pequeña Hikari ha logrado lo que se ha propuesto, no hay disciplina o trabajo en que esta valiente joven no obtenga los mejores resultados. Sin embargo, Hikari-chan no puede olvidar el día en que fuera vencida por Kei, heredero de la gigantesca Coporación Takishima, durante una sesión de lucha.  

Seis años han pasado desde entonces y Hikari, decidida a seguir a Kei-kun hasta el fin del mundo con tal de mostrar su genio y superioridad, es por fin admitida en las exclusivas aulas de Hakusen, en donde es ya considerada una de las mejores estudiantes... de hecho, la segunda mejor, justo por debajo del mismo Kei.  

Conviertiendo la escuela en su campo de batalla, Hikari está más decidida que nunca a demostrarle a Kei que ella es quien manda. Pero Hikari-chan, en medio de su obsesiva furia, ha pasado por alto un pequeño "detalle" que podría echar abajo su maquiavélico plan: Kei está perdidamente enamorado de ella.  

Dicen los que saben (y sufren) que del odio al amor sólo hay un paso, pero en el caso de este par, el "problema" podría extenderse a miles y miles de kilómetros. 

Son 24 capítulos, pero se me acabo haciendo corta. Los dos primeros me resultaron un poco raros y dude de seguir viéndola, pero en cuanto seguí me enganchó.

Me encanta el personaje de Kei, es tan... tan... no hay palabras XD

Y la protagonista también está muy bien, siempre obsesionada con los retos y aficionada a pegar palizas XD

Simplemente me apetecía hablar de ella, y recomendársela a todo aquel que este buscando un anime que ver, de humor y muy entretenido ^^

En cualquiera de las páginas del margen de Donde ver anime online se puede encontrar, y si alguien no la encuentra o quiere verla online, como digo siempre, que pregunte ^^

viernes, 5 de septiembre de 2008

El Castillo en el Aire

















Aquí iré poniendo todo sobre la traducción que estamos realizando de Castle in the air, de Diana Wynne Jones.

Traductoras: Vamptokio y erea

Ahora, esto mismo y la continuación, la podréis encontrar en http://lanochedeloscaidos.blogspot.com




PARA DESCARGAR Y LEER:

LIBRO EN INGLÉS

TRADUCCIÓN
Por: La Noche de los Caídos
Traducción: Vamptokio y erea


ENTRADAS ORIGINALES:

LIBRO EN INGLÉS

TRADUCCIÓN


SINOPSIS
El Castillo en el Aire  (secuela de El castillo viajero [Howl´s moving castle"])

Una mágica leyenda de Arabia de la cautivante creadora de fantasía Diana Wynne Jones. La secuela de El castillo ambulante, que ya ha sido adaptada a una película de animación por Hayao Miyazaki.

Lejos, en el sur de la tierra de Ingary, vive un mercader de alfombras llamado Abdullah. En sus sueños, él es el hijo perdido de un príncipe y hay un verdadero castillo en el aire.
Pero de repente, los sueños de Abdullah comienzan a hacerse realidad cuando conoce a la exquisita Flor de Noche, hija del feroz sultán de Zanzib. 
El destino los ha hecho para estar juntos, pero un malvado genio, un djinn, y varios bandidos tienen sus propias ideas.
Cuando Flor de Noche es raptada, Abdullah está decidido a rescatarla - si es capaz de encontrarla.

El castillo en el aire: Capítulo 1 (3/10)

Bueno, como vi que alguien se interesó por la traducción y parece que nos va a ayudar (bien!!) os dejo el tercer trozo del capítulo 1, que lo tenía empezado pero no me había animado a terminarlo, por eso de que nadie parecía leerlo XD

Como van a cerrar googlepages (una putada) he tenido que subirlo a otro servidor, y el sitio web que tenía la traducción va a desaparecer (habrá a alguien a quien le importe esto?), bueno, de todas formas informo.

Aquí podéis leer lo hecho hasta ahora del capítulo 1. (3 de 10 partes, un poco triste)
Picais sobre la imagen del documento y os descargará el PDF (tarda aproximadamente 1 segundo XD)

Y os dejo el trocito nuevo en la entrada también:


(EL CASTILLO EN EL AIRE de Diana Wynne Jones.
Capítulo I: En el que Abdullah compra una alfombra)

3.

“Bien ¡debes casarte!” lloraba la hermana de la primera esposa de su padre, Fatima (a la cual Abdullah detestaba aún más que a Hakim). “Ya lo dije una vez, y lo vuelvo a repetir ¡un hombre joven como tú ya debería tener al menos dos esposas.” Y no contenta con simplemente decir eso, Fatima declaró su intención de ponerse a buscar algunas esposas para él – una oferta que hizo que Abdullah temblara de miedo.

“ Y lo más valioso que consiga tu stock, que probablemente lo hayas robado, o lo más que perderás si tu puesto arde en llamas ¿habías pensado en eso?” le regañó el hijo del tío de la primera esposa de su padre, Assif (un hombre al que Abdullah odiaba más que a los dos primeros juntos)

Él le aseguraba a Assif que siempre dormía en  el puesto y que era muy cuidadoso con las lámparas. At that all three of his father's first wife's relatives shook their heads, rut-tutted, and went away. ** Esto normalmente significaba que le dejarían en paz durante otro mes. Abdullah suspiraba con alivio y se sumergía enseguida de nuevo en sus ensoñaciones.

Para entonces, el sueño estaba enormemente detallado. En él, Abdullah era el hijo de un poderoso príncipe que vivía tan al este que su país era desconocido en Zanzib. Pero Abdullah había sido raptado a la edad de dos años por un malvado bandido llamado Kabul Aqba.  Kabul Aqba tenía una nariz ganchuda como el pico de un buitre y llevaba un aro dorado enganchado en una de sus fosas nasales. Portaba una pistola con montura de plata con la cual amenazaba a Abdullah, y tenía una sanguinaria en su turbante que parecía otorgarle poderes sobrehumanos. Abdullah estaba tan asustado que se escapó al desierto, donde se encontró con el hombre al que ahora llamaba padre. El sueño no tenía en cuenta el hecho de que el padre de Abdullah  nunca se había aventurado en el desierto en toda su vida; de hecho, solía decir que aquel que se atreviera a ir más allá de Zanzib debía estar loco.

No obstante, Abdullah podía imaginar la pesadilla del seco, sediento, cansado viaje que había hecho antes de que el buen mercader de alfombras lo encontrara. Asimismo, podría pintar con gran detalle el palacio del que había sido raptado, con los pilares y el suelo de la sala del trono hechos en pórfido verde, los cuartos de las mujeres, y las cocinas, todo de la más suma riqueza. También había siete cúpulas en el techo, cada una recubierta con polvo de oro.


** Supongo que os habréis dado cuenta de la frase en inglés que quedo en el medio. He de admitir que no tenía ni idea de como traducirla, así que sí alguien sabe como, agradecería que me lo dijera. Mientras tanto, interpretar lo que queráis :P

martes, 2 de septiembre de 2008

Respuestas de Marianne Curley


Me dio por entrar en la página web de Marianne Curley y encontré una lista de respuestas a las preguntas que le suelen hacer, sobre ella y sobre sus libros: Los Guardianes del Tiempo (Los elegidos, La oscuridad y La llave) y El círculo de fuego.

Solo hay dos que contesten dudas sobre sus libros, pero hasta hace poco yo también me hacía esas mismas preguntas.


¿Hay una secuela de El círculo de fuego?
No hay una secuela para El círculo de fuego (Old Magic). Cuando terminé de escribirlo sentí que Kate y Jarrod habían resuelto todas sus dificultades y serían muy felices, así que me dediqué a escribir la trilogía de Los Guardianes del Tiempo, la cual me llevó tres años terminarla.

¿Va a haber un cuarto libro de la trilogía de Los Guardianes del Tiempo?
Creo que es muy importante para un escritor saber cuando terminar una novela. Habiendo dicho eso, tengo algunas peticiones para un cuarto volumen y estoy considerando la idea muy cuidadosamente. Aunque no tengo planes en el presente, no descarto la posibilidad de continuar la serie de una u otra forma. Las posibilidades son infinitas.


Y eso es todo lo que ha dicho Marianne Curley. 
Resumiendo, por ahora y en un futuro cercano no vamos a tener más libros ni continuaciones.
Y por ahora, no se si está trabajando en un nuevo proyecto o no.
Es una escritora lenta, así que habrá que esperar.

Si queréis visitar su página web y encontrar la respuesta a otras preguntas más personales, aquí la tenéis: Marianne Curley  (está en inglés, obviamente)  

Espero que os sirviera de algo ;)



Entradas relacionadas ›› Los Guardianes del Tiempo

jueves, 28 de agosto de 2008

2º trailer de Crepúsculo

Como solo había puesto el primer trailer de Crepusculo, más corto, aquí dejo el segundo (es más largo y bastante diferente) subtitulado al español.

martes, 26 de agosto de 2008

Hypnos


Hypnos by ~FrealaF on deviantART

Aquí tenéis un dibujo de mi primo Frealaf. Está hecho por ordenador y me ha gustado (no sabría decir por que, pero me gusta)
Podéis visitar su rincón en el devianArt. Tiene cosas muy chulas, entre ellas unos peluches muy originales (y no lo digo porque sea mi primo XD) ¡Pasaros!

Vampire Knight Guilty

¡¡Ya hay el video promocional de la segunda temporada de este anime!! 

Se llamará Vampire Knight Guilty y se empezará a emitir en Japón el 6 de Octubre. El opening y el ending de esta nueva temporada estaran a cargo de los mismos grupos que se encargaron de los anteriores.
Me ha dejado con unas ganas horribles de verla ya, pero habrá que esperar hasta Octubre.

El video lo he colgado en el otro blog, pinchad aquí para verlo.

jueves, 21 de agosto de 2008

Tomo 3 de Vampire Knight en septiembre

Gracias al cielo, a dios o a lo que se suela decir en estos casos, Panini esta respetando sus plazos bimensuales para sacar El caballero vampiro.
(tampoco es que me preocupe demasiado, porque ya se lo que pasara en este tomo, pero siempre es bonito verlo publicado)

El trecer tomo saldrá en septiembre, tal y como corresponde.
Os pongo la sinopsis y la imagen que saldrá en la portada:

SPOILER

Yûki comienza a notar la barrera que la separa de Kaname debido al resto de los vampiros que lo adoran. Al comprender que esa barrera es algo infranqueable para ella, se le hace imposible ocultar su enfado... ¡¡Un suceso que tuvo lugar hace diez años revela por qué Yûki, Zero y Kaname se conocen en el presente...!! ¿¡Y también llega una orden dirigida Zero para cazar a un vampiro...?! ¡¡Un tercer tomo explosivo lleno de material extra!!

Al parecer, todos los tomos son explosivos y llenos de material extra.
Yo de vosotros tendría cuidado al abrirlos...

miércoles, 13 de agosto de 2008

El beso de sangre


¡Nuevo manga de Makoto Tateno! ¡Soy feliz! 

El otro día, pasando por Ainofansub, me llevé una muy grata sorpresa al ver que se habían animado a traducir Koyoi wa Kimi to chi no kisu wo, que en español quedó como El beso de sangre. 

La autora es Makoto Tateno, obviamente (es una de mis mangakas de yaoi favoritas, junto con Riyu Yamakami)

La historia es de vampiros (Si, vampiros!!) y de género yaoi. Así que a quien no le agrade, que no lo lea, porque esta vez, contra su costumbre, Makoto ha decidido empezar fuerte desde el primer capítulo.
Bueno, también hay que aclarar que la historia solo cuenta de dos capítulos, así que es bastante cortita.

Sinopsis del fansub:
Riku, un estudiante que trabaja parcialmente en una floristería, ve cómo cambia su vida tras la aparición de un hombre, que hace un extraño pedido... Una historia de dos capítulos, llena de misterios, recuerdos y sexo.

No dice mucho, la verdad, pero si os digo más, os la destripo.

Al español por ahora solo se ha traducido el primer capítulo. Los dos solo se pueden encontrar en inglés (y en japonés, claro XD) Esperemos que traduzcan el segundo rápido :P

El capi se puede descargar en el foro de Ainofansub. Pero sino estáis registrados y a alguien le interesa, que me avise y lo subo yo (no creo que nadie me avise, así que hay muy pocas probabilidades de que tenga que hacerlo... me he librado XD)

martes, 12 de agosto de 2008

Trailer de Crepusculo en español

¡Por fin podemos escuchar como serán las voces de Edward y Bella en la película en español!  

Y, por una vez, no me ha decepcionado el doblaje. Me gusta la voz de Edward y la de Bella no está mal.
Lo que me sigue asustando es el ruidito que se escucha al empezar el trailer ¿un grito de agonía? ¿un animal muriéndose? ¿será el pobre ciervo que aparece luego...?  

Aquí os dejo el trailer doblado al español. Los mensajes en la pantalla siguen estando en inglés, pero se entiende bien (y si no, volver a ver la versión subtitulada):


 


Y también una nueva noticia. Han inaugurado Onda Crepúsculo, una especie de programa de radio donde los fans de esta saga tendrán voz propia. La página es esta:

Ya han hecho la primera emisión. La estoy escuchando ahora mismo, pero si tengo que decir la verdad, no le estoy prestado mucha atención...
Hay historias, debates, entrevistas, juegos...



Entradas relacionadas ›› Saga Crepúsculo